No exact translation found for أحسن معاملته

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Turkish Arabic أحسن معاملته

Turkish
 
Arabic
related Results

Examples
  • String bana karşı hep iyi davandı biliyorsun?
    سترينغر) أحسن معاملتي ، أتعرفين ؟)
  • Bana her zaman iyi davranmıştır.
    لقد أحسن معاملتي دائماً
  • Onu anlamaya çalış ve ona iyi davran, tatlım.
    ،حاول أن تفهمها وأحسن معاملتها يا عزيزي
  • Onunla iyi geçineceğini biliyorum.
    وأحسن معاملتها فأنا سأراقبك عن كثب
  • Bir kötülüğünü görmedim. Meleğimiz Erin de esmerdi.
    أحسن معاملتي - إرِن)، ملاكنا، كانت سمراء) -
  • Birçoğunuz beni güzel ve yardımsever bir şekilde karşıladınız.
    الأغلبيه منكم كان مساعداً وأحسنَ معاملتي
  • Çoğunuz bana yardım edip nazik davrandınız.
    الأغلبيه منكم كان مساعداً وأحسنَ معاملتي
  • Onu satın alan Mısır ' lı ( hazine bakanı Kıtfir ) , karısı ( Zeliha ' y ) a : " Ona iyi bak , belki bize yararı dokunur , ya da onu evlad ediniriz ! " dedi . Böylece biz Yusuf ' a o yerde güzel bir imkan verdik ki ona düşlerin yorumunu öğretelim .
    ولما ذهب المسافرون بيوسف إلى " مصر " اشتراه منهم عزيزها ، وهو الوزير ، وقال لامرأته : أحسني معاملته ، واجعلي مقامه عندنا كريمًا ، لعلنا نستفيد من خدمته ، أو نقيمه عندنا مقام الولد ، وكما أنجينا يوسف وجعلنا عزيز " مصر " يَعْطِف عليه ، فكذلك مكنَّا له في أرض " مصر " ، وجعلناه على خزائنها ، ولنعلِّمه تفسير الرؤى فيعرف منها ما سيقع مستقبلا . والله غالب على أمره ، فحكمه نافذ لا يبطله مبطل ، ولكن أكثر الناس لا يعلمون أن الأمر كله بيد الله .
  • Onu satın alan bir Mısırlı ( aziz , ) karısına : " Onun yerini üstün tut ( ona güzel bak ) , umulur ki bize bir yararı dokunur ya da onu evlat ediniriz " dedi . Böylelikle Biz , Yusuf ' u yeryüzünde ( Mısır ' da ) yerleşik kıldık .
    ولما ذهب المسافرون بيوسف إلى " مصر " اشتراه منهم عزيزها ، وهو الوزير ، وقال لامرأته : أحسني معاملته ، واجعلي مقامه عندنا كريمًا ، لعلنا نستفيد من خدمته ، أو نقيمه عندنا مقام الولد ، وكما أنجينا يوسف وجعلنا عزيز " مصر " يَعْطِف عليه ، فكذلك مكنَّا له في أرض " مصر " ، وجعلناه على خزائنها ، ولنعلِّمه تفسير الرؤى فيعرف منها ما سيقع مستقبلا . والله غالب على أمره ، فحكمه نافذ لا يبطله مبطل ، ولكن أكثر الناس لا يعلمون أن الأمر كله بيد الله .
  • Mısır ' da onu satın alan kimse karısına : " Ona güzel bak , belki bize faydası olur yahut ta onu evlat ediniriz " dedi . Biz işte böylece Yusuf ' u o yere yerleştirdik ; ona , rüyaların nasıl yorumlanacağını öğrettik .
    ولما ذهب المسافرون بيوسف إلى " مصر " اشتراه منهم عزيزها ، وهو الوزير ، وقال لامرأته : أحسني معاملته ، واجعلي مقامه عندنا كريمًا ، لعلنا نستفيد من خدمته ، أو نقيمه عندنا مقام الولد ، وكما أنجينا يوسف وجعلنا عزيز " مصر " يَعْطِف عليه ، فكذلك مكنَّا له في أرض " مصر " ، وجعلناه على خزائنها ، ولنعلِّمه تفسير الرؤى فيعرف منها ما سيقع مستقبلا . والله غالب على أمره ، فحكمه نافذ لا يبطله مبطل ، ولكن أكثر الناس لا يعلمون أن الأمر كله بيد الله .